查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

s’identifier à中文是什么意思

发音:  
用"s’identifier à"造句"s’identifier à" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 列举
    命名
  • "s’identifier"中文翻译    记入 登陆 登入 签入 登录
  • "à"中文翻译    音标:[a] 音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照) prep.
  • "identifier" 中文翻译 :    音标:[sidãtifje][idãtifje]v.t. 视为同一,认为相同辨认,识别;验明:~un cadavre 辨认尸体鉴定,鉴别:~un nom de lieu 考证一个地名vt. 辨认, 鉴别i v.t. 1. 视为同一认为相同:identifier une chose avec (à) une autre 把一物与另一物等同起来2. 辨认,识别;验明:identifier un cadavre 辨认尸体 je le connais, mais je n'arrive pas à l'identifier. 我认得他,想不出他叫什么名字。3. 鉴定,鉴别:identifier un nom de lieu 考证一个地名 identifier des échantillons de pierres 鉴定石头标本ii s'identifier v.pr. 成为同一,与… 同化:s'identifier avec les masses 同群众打成一片 acteur qui s'identifie avec (à) son personnage 进入角色的演员identifiervt识别,鉴别近义词assimiler, confondre, reconnaître
  • "s’identifier" 中文翻译 :    记入登陆登入签入登录
  • "user identifier" 中文翻译 :    用户ID
  • "international chemical identifier" 中文翻译 :    国际化合物标识
  • "international standard name identifier" 中文翻译 :    国际标准名称识別码
  • "locator/identifier separation protocol" 中文翻译 :    定位/标识分离协议
  • "service set identifier" 中文翻译 :    服务集 (无线局域网)
  • "uniform resource identifier" 中文翻译 :    统一资源标志符统一资源标识符
  • "universally unique identifier" 中文翻译 :    通用唯一识别码
  • "réunion d’experts sur les critères à retenir pour identifier les pays en développement les moins avancés" 中文翻译 :    审议发展中国家中最不发达国家识别标准专家会议
  • "identificateur ssid (service set identifier)" 中文翻译 :    服务集标识符
  • "à" 中文翻译 :    音标:[a]音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照)prep. 向(朝着...的方向,对,关于,接近,约)prep. 到...,向...,...之间,在...,归属与le,les连用时变au,auxprép. 到,向;要,该;在,处于;用于;属于;以,用;给予;具有à la cote 上市à la forge catalane土法炼铁炉à gram positif革兰氏阳性à avaler吞服à bail招租à baïonnette承插的à bordloc在[车、船、机]上à bordloc adv在[车、船、机]上à brève échéance短期à chacun selon ses besoins按需分配à chacun selon son travail按劳分配à ciel ouvert露天地à contacts触点式à convection对流的à court de缺的à courte échéance短期à dater de ce jour自今日起à deux branches二分支的à deux dimensions二维的 / à distance远程[的、地]à due concurrence在竞争条件下à défaut de缺的à emboîtement承插的à feuilles persistantes常青à fond de train全速à forfait不可追索的à gaz réduit小油门à grande échelle广泛的;大规模的à installer dans les narines滴鼻用à instiller dans les oreilles滴耳à instiller dans les yeux滴眼用à intérêt有息的à l'abri de l'air气封的à l'amiable友好地à l'ancre锚泊à l'ancre en pleine côte沿岸锚泊à l'avance预先的à l'exception de“与";除……外à l'heure如期à l'unanimitéloc一致à l'œil nu肉眼à l'échéance期末支付à l'écrit书面的à la baisse熊市à la charge de...由……负担à la date如期à la hausse牛市à la montée在上坡à large spectre广谱的à local就地à long terme长期地;远期à longue distance长途的;远距离的à longue échéance远期à main手[动、工][的、地]à marque有商标的à option任意[的、地]à parité平价à pente raide陡倾的à perte亏本à plein gaz最大油门à plomb铅[直、垂]地à plusieurs dimensions多维的à pression打压à proposloc adv顺便说一句à qn aux bons soins de qn转交à queue lourde船尾后倾的à reculonsloc adv后退à ses propres frais自费à son propre compte独资à temps适时的;准时的à terme远期à terme (opération de change)期货à titre de ...作为……à titre de référence作为……参考à titre réciprocité以互惠为条件à transporter debout切勿倒置à travail égal同工同酬à trichomonas滴虫性à un cm en dedans (en dehors) de la ligne claviculaire médiane在锁骨中线内(外)一厘米à usage interne内服à vue即期à coupm.点动,点车;脉冲à coup de courant电流脉冲à côtém.次要点;额外收入à valoirm. inv部分付款近义词appoint, complément, supplément, saccade, secousse, soubresaut, accroc, anicroche, complication, ennui
  • "aboyer à" 中文翻译 :    爆破拆毁驳倒
  • "ajouter à" 中文翻译 :    另加
  • "alaquàs" 中文翻译 :    阿拉夸斯
  • "albanyà" 中文翻译 :    阿尔瓦尼亚
  • "alcarràs" 中文翻译 :    阿尔卡拉斯 (莱里达省)
  • "alfarràs" 中文翻译 :    阿尔法拉斯
  • "aller à" 中文翻译 :    赴出席去肄业
  • "almiserà" 中文翻译 :    阿尔米塞拉
  • "amener à" 中文翻译 :    轰
  • "appartenir à" 中文翻译 :    归于应归入适当属合得来隶属处于归属适应环境适合属于
  • "apprendre à" 中文翻译 :    教书传告授课任教执教训启发诲讲授授讲课奉告教会管教上覆传授教导告语传人告知告诉教告诵教育调教报告告

例句与用法

  • Deuxièmement, les individus doivent s’identifier à l’organisation dans son ensemble et pas simplement limiter leur champ de vision à leur profession ou à leur unité administrative.
    第二,个人必须认同于整个组织,而不仅仅认同于他们狭窄的专业或单位。
  • L’Etat n’a pas, en effet, à s’identifier à une quelconque croyance religieuse ou philosophique, ni à nourrir à son égard une sympathie - ou une réserve - particulière.
    国家事实上不需要认同任何宗教或哲学信仰,也不必刻意鼓励对任何宗教或哲学信仰的同情或抵触。
  • ELF. » « Le plus malheureux, c’est que de nombreux citoyens vont s’identifier à ELF en raison de leur objectif, qui est l’environnement », a affirmé un professeur de criminologie.
    ”一个犯罪学教授回击说:“真正令人遗憾的事情是,许多公民将因ELF的目标是环境而同情他们。
  • Il faudrait encourager les hommes à s’identifier à des modèles qui les incitent à défendre activement les droits des femmes à la santé en matière de reproduction et à favoriser une socialisation des garçons qui permettent à ces derniers de devenir des adultes conscients des problèmes propres à chaque sexe.
    男子应当参与树立积极的男性行为榜样,使他们能够在增进和维护妇女生殖健康方面起一种较主动的作用,并帮助男孩适应社会生活,长大后成为对性别问题敏感的人。
用"s’identifier à"造句  
s’identifier à的中文翻译,s’identifier à是什么意思,怎么用汉语翻译s’identifier à,s’identifier à的中文意思,s’identifier à的中文s’identifier à in Chineses’identifier à的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语